Conditions générales

Updated 24/05/2017

Conditions générales pour les services de logiciel en tant que service

1. Portée et objet du contrat

Les présentes conditions générales s'appliquent exclusivement à tous les contrats qu'un partenaire contractuel a conclus avec CompanyMood GmbH concernant l'utilisation et le support opérationnel de logiciels standard (le "Logiciel") produits par CompanyMood GmbH, ci-après dénommés "CompanyMood", et mis à disposition en tant que service Software-as-a-Service via l'Internet.


Le contenu du contrat est:

  • la fourniture inférieure à www.company-mood.de énumérés des logiciels de qualité supérieure

  • la fourniture d'une application en tant que logiciel client (" application ") pour l'utilisation du logiciel, et

  • stocker les données des clients sur les serveurs du centre de données


individuellement mis au point des programmes logiciels ne sont pas couverts par le présent contrat.


Les applications du logiciel sont mises à la disposition du client via le Apple App Store et Google Play. L'installation des applications sur les terminaux doit être effectuée par le client. Il existe des différences entre l'application tracker et l'application terminal :
L'application de terminal (évaluation de l'humeur stationnaire sur la tablette) est uniquement disponible avec un package de base payant.

2. Conclusion du contrat, type et étendue du service

Le contrat est conclu par signature de CompanyMood et du client ou de CompanyMood confirmant une offre faite électroniquement par le client via le site www.companymood.com pour la conclusion d'un contrat.
La nature et l'étendue des services mutuels sont régies par les accords contractuels. La portée des services définis dans le contrat est réputée avoir été convenue. Décisif pour cela sont:

  1. le périmètre défini des logiciels listés dans le contrat, qui est défini dans la documentation utilisateur (disponible à https://www.company-mood.de/pricing,

  2. convenance à l'utilisation stipulée dans le contrat,

  3. les conditions générales stipulées dans le contrat, les conditions générales et les conditions d'utilisation de CompanyMood


  4. D'autres conditions, en particulier les conditions générales du contractant, ne s'appliquent pas, même si CompanyMood ne les contredit pas expressément. Les conditions générales de vente de CompanyMood s'appliquent exclusivement.

3. Améliorations / Modifications de la performance

En cas de changement significatif des performances, CompanyMood en informera rapidement le client. Si des changements de service entraînent des inconvénients importants pour le client, ce dernier a alors droit à une résiliation extraordinaire du contrat à la date du changement. La résiliation doit être effectuée par le client dans les deux semaines suivant la réception de la notification de changement de performance.

4. Opération système

CompanyMood garantit (si nécessaire par le biais de la sous-traitance) que le logiciel fourni est exploité dans un environnement et des spécifications correspondant aux besoins du client, ainsi que du matériel adapté à ses besoins. Ceux-ci incluent le nombre et le type de serveurs, les sauvegardes régulières, l'évolutivité, l'alimentation électrique, la climatisation, le pare-feu, la détection de virus et la connexion Internet haut débit. Les retards dans le déploiement du logiciel d'application incombent aux magasins d'applications et ne peuvent pas être invoqués contre CompanyMood.
CompanyMood effectue des sauvegardes quotidiennes des données. À l'aide d'une procédure de récupération, CompanyMood peut sauvegarder les données du client depuis la dernière sauvegarde, à la demande du client.

5. Disponibilité du système

La disponibilité du réseau du centre de données à la sortie du routeur sur Internet est en moyenne annuelle de 99%. La connexion Internet côté client est la responsabilité du client. Ceci ne fait pas partie de l'étendue des services du Software-as-a-Service. Le temps d'arrêt est calculé en minutes complètes et correspond à la somme des temps de filtrage par an. Les exceptions à cette règle sont les périodes que CompanyMood identifie comme des <> pour l'optimisation et l'amélioration des performances, ainsi que le temps perdu lors du dépannage pour des raisons indépendantes de la volonté de CompanyMood et des défaillances dues à un cas de force majeure.

6. Troubles de la disponibilité du système

Les problèmes de disponibilité du système doivent être signalés par le client dès qu'ils sont connus. Avant de signaler le défaut, le client doit vérifier son domaine de responsabilité. Dans le cas de rapports de panne reçus pendant les heures d'assistance, le filtrage commencera dans les deux heures. Dans le cas de rapports d'erreur qui arrivent en dehors des heures d'assistance, le filtrage commence le jour ouvrable suivant. Les retards dans le filtrage qui sont de la responsabilité du client (par exemple, l'indisponibilité d'un contact client) ne sont pas comptabilisés dans le temps de filtrage.

7. Rémunération

L'obligation de payer résulte du contrat Software-as-a-Service. Sauf stipulation contraire, les points suivants s'appliquent : Pour les services SaaS, des frais mensuels convenus dans le contrat sont facturés. Les frais seront facturés mensuellement à l'avance.
Les paiements sont effectués par carte de crédit ou par prélèvement automatique. Si la période de paiement est dépassée, les services peuvent être limités en cas de défaut.
Le client n'est pas autorisé à dédommager CompanyMood de réclamations autres que des obligations principales nées de cette relation contractuelle, à moins qu'il s'agisse de réclamations légalement établies ou reconnues par écrit par CompanyMood.
En cas d'échec du débit d'une carte de crédit ou d'un débit bancaire, CompanyMood est en droit de résilier le contrat.

8. Droit d'utilisation

CompanyMood accorde au client un droit non exclusif, non transférable et non sous-licenciable d'utiliser le logiciel et / ou les applications mentionnés dans le contrat et la documentation utilisateur associée pendant toute la durée du contrat. Le logiciel est fourni via Internet via un navigateur commun utilisé par le client ou via l'une des deux applications développées par CompanyMood (application de terminal ou de traqueur). Le point de transfert des SaaS correspond à la sortie du routeur du centre de calcul utilisé par CompanyMood vers Internet.
Le client s'engage à utiliser le logiciel et / ou les applications exclusivement conformément au contrat et à ne pas les transmettre à des tiers, ni à les rendre accessibles à des tiers de toute autre manière. Le client ne peut pas désosser, décompiler, désassembler, dupliquer ou utiliser une partie quelconque du logiciel et / ou des applications pour créer une application distincte.
Le client reconnaît par la présente que CompanyMood est l'unique concédant de licence du logiciel et / ou des applications et des droits d'auteur associés. Les droits de CompanyMood en tant que seul concédant de licence s'appliquent également aux améliorations logicielles fournies par CompanyMood au client, sauf convention contraire écrite.
Par la présente, le client reconnaît la marque et le nom de CompanyMood en relation avec le logiciel et / ou les applications et la documentation associée. Le Client ne peut supprimer, modifier ou autrement modifier les informations de copyright ou autres avis de propriété similaires dans les programmes et la documentation associée.

9. Droits du client sur les données

Les données collectées, traitées et générées par le logiciel sont stockées sur les serveurs du centre de données CompanyMood. Le client reste, en tout état de cause, l'unique propriétaire des données et, à travers son accès au logiciel CompanyMood, peut à tout moment, mais pas avant la résiliation du contrat, télécharger tout ou partie des données du centre de calcul de CompanyMood sans le droit de rétention de CompanyMood. Il n'est pas possible de fournir les données après la fin du contrat car CompanyMood anonymise immédiatement les données afin de remplir ses obligations en matière de protection des données. Les données sont fournies dans les formats de fichier pdf / xls / csv. Le client n'est pas autorisé à recevoir un logiciel adapté à l'utilisation des données. La responsabilité de la recevabilité de la collecte, du traitement et de l'utilisation des données ainsi que de la protection des droits des personnes concernées (informations, utilisation, correction, blocage, suppression) incombe au client.
Le client est tenu de résilier le contrat, mais pas avant que CompanyMood ait rempli ses obligations, de retourner à CompanyMood tout support contenant un logiciel et de supprimer toutes les copies de l'application sur ses propres installations informatiques.

10. Confidentialité et sécurité des données

Les parties contractantes observent les réglementations respectives applicables en matière de protection des données, en particulier celles en vigueur en Allemagne, et obligent leurs employés liés au contrat et à son exécution à respecter le secret des données conformément au règlement général sur la protection des données, dans la mesure où ils ne sont pas déjà obligés de manière générale.
Si le client collecte, traite ou utilise des données à caractère personnel, il est tenu de s’assurer qu’il est habilité à le faire conformément aux dispositions applicables de la loi sur la protection des données et libère CompanyMood des réclamations de tiers en cas de violation.
CompanyMood ne collectera et utilisera les données relatives au client que dans la mesure requise par le présent Contrat. Le client accepte la collecte et l'utilisation de ces données dans cette mesure.

11. Secret

Les parties contractantes s'engagent à garder secrètes les connaissances acquises dans le cadre de la matière, notamment les données techniques ou économiques et les autres connaissances, et à les utiliser exclusivement aux fins des fins du contrat.
Cela ne s'applique pas aux informations accessibles au public ou qui le sont devenues sans aucune intervention ou omission non autorisée de la part des parties, ni qui doivent être rendues accessibles par une ordonnance judiciaire ou par la loi. En cas de problèmes de support client, il peut être nécessaire d’accéder aux enregistrements client. L'accès peut se faire via une réunion web avec le client ou via une analyse de base de données. Cet accès est limité à la période de l'action d'assistance respective.

12. Marketing de référence

Après réception de la commande par le client, CompanyMood est habilité à communiquer cette relation de commande à l'extérieur. Toutefois, les détails du contrat ne sont pas divulgués.
Le client accepte que CompanyMood le désigne pour ses propres objectifs publicitaires (marketing de référence). Cela inclut la publication du logo et son inscription sur le site web CompanyMood, ainsi que dans les médias imprimés et en ligne, ainsi que dans les présentations.
Le client peut à tout moment révoquer le consentement concernant le marketing de référence par courrier électronique à l'adresse hello@company-mood.com.

13. Garantie

Il n’est pas possible dans l’état de la technique d’éliminer les erreurs de logiciel dans toutes les conditions d’application. CompanyMood garantit toutefois que le logiciel et / ou les applications mentionnés sous www.company-mood.de peuvent être utilisés en principe. Le délai de prescription est de un an, sauf pour faute intentionnelle et faute lourde, pour dommages à la vie, au corps et à la santé.
CompanyMood corrigera les erreurs dans le logiciel et / ou les applications et la documentation associée dans un délai raisonnable et sans frais. La condition préalable à cette demande de correction d'erreur est que l'erreur soit reproductible. CompanyMood peut soit le réparer, soit le remplacer pour remplir son obligation de garantie. En particulier, CompanyMood peut fournir au client une nouvelle version du logiciel et / ou des applications pour remplir l'obligation de garantie. Il en va de même pour le dépannage si CompanyMood fournit une solution alternative au dysfonctionnement permettant au client de l’utiliser comme convenu.
Les demandes de garantie sont exclues si le logiciel et / ou les applications ne sont pas utilisés conformément au contrat. En outre, les demandes de garantie sont exclues si le client apporte des modifications ou des améliorations au logiciel et / ou aux applications mentionnés dans le contrat, à moins que le client ne prouve que les défauts ne sont pas liés de manière causale aux modifications ou aux améliorations.
Si CompanyMood ne résout pas un bogue matériel conformément aux conditions énoncées ci-dessus, le client peut demander une réduction des frais mensuels SaaS. CompanyMood a le même droit s'il n'est pas possible d'apporter la correction avec un effort raisonnable. Si, au cours du dépannage, il s'avère que les problèmes sont dus à une erreur de l'opérateur ou à une utilisation inappropriée par le Client, CompanyMood peut exiger une indemnisation raisonnable des frais engagés.
CompanyMood ne garantit pas le respect des exigences individuelles du client par le biais du logiciel indiqué dans le contrat. Cela concerne en particulier l’échec de la réussite économique souhaitée. Les demandes de garantie contre CompanyMood sont exclusives du client immédiat et ne peuvent pas être attribuées.

14. Limitation de responsabilité

En cas de faute intentionnelle ou de négligence grave, les parties au contrat sont responsables entre elles de tout dommage causé par elles-mêmes, ainsi que par leurs représentants légaux ou auxiliaires d'exécution.
En cas de négligence légère, la responsabilité des parties contractantes sera engagée sans limitation en cas d'atteinte à la vie, au corps ou à la santé.
Dans tous les autres cas, CompanyMood n'est responsable que si elle a violé une obligation contractuelle essentielle. Ces obligations contractuelles essentielles sont les obligations qui revêtent une importance particulière pour la réalisation de l'objectif du contrat, ainsi que toutes les obligations qui, en cas de violation fautive, pourraient compromettre la réalisation de l'objectif du contrat. Dans ces cas, la responsabilité est limitée à la réparation d'un dommage prévisible et typique.
En ce qui concerne les perturbations sur les connexions de télécommunication, les perturbations sur les lignes de câble sur Internet, en cas de force majeure, à la faute de tiers ou du client lui-même, la responsabilité de CompanyMood n’est pas engagée. CompanyMood n'assume aucune responsabilité pour les dommages subis par le client lors de la transmission de mots de passe ou d'identifiants d'utilisateurs à des personnes non autorisées.

15. Force majeure

Aucune des parties au contrat n'est tenue de s'acquitter de ses obligations contractuelles dans le cas et pour la durée du cas de force majeure. En particulier les circonstances suivantes doivent être considérées comme des cas de force majeure dans ce sens :


  • - incendie/explosion/inondation/inondation dont le partenaire contractuel n'est pas responsable

  • - Guerre, mutinerie, blocus, embargo

  • - action collective d'une durée supérieure à 6 semaines et non provoquée de manière fautive par le partenaire contractuel

  • - problèmes techniques sur Internet qui ne peuvent être influencés par un seul partenaire contractuel; cela ne s'applique pas si et dans la mesure où CompanyMood offre le service de télécommunication

16. Dispositions finales

Saarbrücken est le lieu d'exécution. Le lieu de juridiction pour les deux parties contractantes est Saarbrücken. Seule la loi de la République Fédérale d'Allemagne est applicable. Le contrat, ses ajouts et modifications, ainsi que les modifications apportées au formulaire doivent être écrits.